podim

The power of networking

Would anybody start translating it with me?

Share

Reply to This

Replies to This Discussion

You have Ning in mind? Or some other SNS platform? Because I have plans to slowly translate Ning, if time allows. I just started on a "commercial" Ning site mamutrevija.ning.com .

Reply to This

cau Damjan, ja mislim Ning. Ja jaz bi tudi slowly, slowly, if time allows. Nisem nic vesca tu gor. S cim predlagas naj zacnem, ce si ti zacel z "commercial". Zanima me teater in znanost (nano)

Reply to This

Pozdravljena Tamara. Če bi imel celoten prevod bi ga z veseljem odstopil. Najbolje je zacet z menijem in pocasi naprej. V teatru so naceloma odprti ljudje in bi lahko dobila zacetno bazo sodelujocih s katerimi se nato mreza siri naprej. Drugace, ce bodo kaksna vprasanja lahko tudi osebno kontaktiramo, ce imam cas rad pomagam. Moj skype: damjan.obal ; lahko pa tudi kdaj kaksno kavo spijemo in zacnemo graditi mrezo.

Reply to This

Hvala super, se ti kaj oglasim naslednji teden. Mogoce res uspemo to rec pocasi prevest in jo naredit zanimivo za sirso skupino v Sloveniji (saj ne gre le za teater, jasno). Upam, da se nama se kdo pridruzi, pa si malo smiselno razdelimo delo. Ker vidim, da si tu ze kar domac, prevzames ti koordinacijo tega prevajanja, si za? V vsakem primeur te poklicem, ker ja mam kar nekaj vprasanj. Do naslednjic, lep vikend

Reply to This

So, as Tamara already started; if anyone is interested in translating Ning to Slovene, please leave a reply here. Perhaps someone with experience in exporting the language files.

Reply to This

OK, if someone's interested, 20% of Ning translated to Slovene ;) Check it out here.

Reply to This

RSS

About

Les Squires Les Squires created this social network on Ning.

Create your own social network!

Badge

Loading…

© 2009   Created by Les Squires on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service